Tourism
-
Invisible architectural tour? 見えない建築ツアー?
5月下旬、市民ガイドによる、国際芸術センター青森(ACAC)の施設内を巡りながら「見えない建築」についてご説明するツアーに参加した。In late Ma…
-
Snow corridor, the reopening of national route 103…
冬の間豪雪のため、酸ヶ湯-谷地間の約8キロが冬季閉鎖されます。Due to the heavy storm during winter, road be…
-
A real snow world 雪の世界
12月になり青森の各地で雪が積もり始めてきている。今年は例年と比べると雪の降り始めも遅く雪が少ないと言われています。In December, snow …
-
A wonderful time to travelers 旅人に素敵な時間を
弘前市 石場旅館 石場 創一郎さん Ishiba Ryokan in Hirosaki, Mr. Sohichirou Ishiba弘前城の近…
-
Hakkoda’s Yellow Leaves~八甲田の黄葉~
秋と言えばやはり紅葉。紅葉と言う字は「紅い葉」ですが、八甲田はブナが多いので、赤ではなく、黄色に染まります。そのため「黄葉」と表現した方が正しいでしょう。…
-
Autumn Colors and Hot Springs~紅葉と温泉
9月中旬、日に日に寒さがまし今年も青森に秋が訪れようとしています。It will be cold day by day in mid September. …
-