Food

Which do you like, red meat or green meat of melons? メロンの赤肉と青肉、どちらがお好き?

青森県つがる市が、日本有数のメロンの産地ということをご存じでしょうか。

「つがるメロン協議会」が中心となり、主力品種の「タカミメロン」をはじめとして5品種が生育され、7月上旬から9月中旬頃までリレー出荷されます。さまざまな基準をクリアした糖度15度以上のメロンを「つがるブランドメロン」と呼び、認定しています。

Did you know that Tsugaru City in Aomori Prefecture is one of Japan’s leading producers of melons? With “Tsugaru Melon Council” playing a central role, there are 5 varieties of melons grown in the city including their leading breed “Takami Melon. These melons are shipped one after another from early July to mid-September. Furthermore, melons with a sugar content of 15 degrees or higher that meet various standards are called “Tsugaru brand melons” and are certified.

このメロンを、より広く日本全国に知ってもらう目的として、2019年に東京・神楽坂に日本初のメロン専門工房「果房メロンとロマン」Instagram @melonandloman がオープンしました。

With the purpose of making these melons more widely known throughout the country, Japan’s first melon-specialized shop “Melon & Roman” was opened in Kagurazaka, Tokyo in 2019,

神楽坂のメイン通りから少し置くに入ると、淡い緑色に網目模様が付いた壁面でメロンをイメージさせる建物があり、落ち着くサイズ感の店内スペースに、宝石のようにライトに照らされた美しいメロンのスイーツがショーケースに並んでいます。
Walk a little further from the main street of Kagurazaka, and you will see a building that will remind of you of a “melon” with a pale green mesh pattern decorating its wall. Then, go insides this cozy-size building and you will find beautiful melon desserts lined up in the illuminated showcase just like jewelries.

つがるメロンの出荷時期は8月がピークのため、7月~9月はつがる市産のメロンを、その他の次期は国内外のメロンを使ったスイーツが販売されています。
Given that the shipping time of Tsugaru melons peaks in August, desserts made with Tsugaru produced melons are sold from July to September, and items made with melons that are both domestic and imported are sold in other seasons.

プリンとフルーツサンドが有名なこのお店は、1階がテイクアウト、2階はカフェとなっており、カフェでは、パフェやメロンソーダなどシーズンごとに変わるメニューを楽しめます。この日、使っていたメロンの種類は、「キスミー」と「レノン」(2021年9月訪問時)。どちらも、つがる市産のメロンです。

Famous for its pudding and fruit sandwiches, this shop has take-out items on the 1st floor and a cafe on the 2nd floor. At the café, you can enjoy seasonal menus such as parfaits and melon soda. When I visited the café, melons that were used were “Kiss Me” and “Lennon” (in September 2021). They are both grown in Tsugaru City.

生メロンのフルーツサンド600円 Fresh Melon Fruits Sandwich ¥600


一般的には、オレンジ色の果肉の赤肉メロンは甘味が強いと言われ、グリーン色の果肉の青肉系メロンはさっぱりとした甘さと言われています。2種類のメロンで彩られたスイーツの食べ比べをして、色と味の違いを楽しみたいですね。

In general, red meat melons with orange flesh are said to have strong sweetness, and green meat melons with green flesh are said to have refreshing sweetness. Wouldn’t that be great if you can try out and compare desserts with both types of melons and enjoy the differences in colors and tastes?

新たにパンフレット「MERON AND ROMAN MAGAZINE」も出来ました。日本のメロンの名産地の紹介や、つがる市東京事務所の職員の地元話なども読むことができます。初創刊VOL.0は、日本国内の代表的なメロンの品種についてわかる「MELON ZUKAN」は、とてもわかりやすく勉強できます。

What’s more, they have just issued their brand-new brochure “MERON AND ROMAN MAGAZINE”. In this brochure, you can read about famous production areas of melons in Japan, and also about only-locals-know stories told by Tsugaru City Tokyo office staff. The first issue, “VOL.0” also features “MELON ZUKAN (melon picture book)” and it provides lots informative and interesting information on leading varieties of melons in Japan.
・パンフレットVOL.0の裏面、「MELON ZUKAN」 The back of the “VOL.0” brochure; “MELON ZUKAN”

【お店情報】

果房 メロンとロマン   東京都新宿区神楽坂3丁目6-92

https://www.melon-roman.com/

定休日:月曜、火曜、現在カフェは、完全予約制。

【Shop Information】

Melon & Roman     3-6-92 Kagurazaka, Shinjuku-ku, Tokyo

https://www.melon-roman.com/
Closed on : Mondays and Tuesdays. Currently, by reservations only.

 

関連記事

  1. Food

    海峡サーモン

    By chemical chef" What is A Str…

  2. Topics

    Aomori Blue Expectation of inactivation effect on…

    弘前大学研究チームは、古くから染色に使われてきた「あおもり藍」のエキス…

  3. Food

    Practical use of vegetable! Activities of tomato f…

    11月上旬、特定非営利活動法人SEEDS NETWORK開催のみんなの…

  4. Food

    Seasonal ingredients of Tsugaru during Cherry blos…

    桜の季節に、ガサエビと同じく津軽の人達が楽しみにしている食材が「トゲク…

  5. History & Culture

    Rebuilding the symbol of liquor store 「Sakabayash…

    黒石市にある旧佐藤酒造は、2008年に閉鎖され、現在はNPO「旧酒蔵の…

  6. EVENT

    Exhibition and sales of textbooks in one place …

    教科書というと、もう何十年も前の話で懐かしいと思われる方も多いと思う。…

Recent Articles

CONTENT

LOCATION

  1. Food

    Seasonal ingredients of Tsugaru during C…
  2. EVENT

    Communicate the 3R to children in an eas…
  3. Tourism

    Hakkoda’s Yellow Leaves~八甲田の黄葉~
  4. Food

    Handmade Sausage  真冬のソーセージ作り  
  5. Local lifestyle

    ” Agricultural Experiencing Cafe&#…
PAGE TOP