Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

History & Culture

Sociability of New Zealand ニュージーランドの社交性

10年以上ニュージーランド(略:NZ)に住んでいたためよく日本とNZどっちが好き?と聞かれる。私はいつもどっちも好きと答える。

Because I lived in New Zealand for over 10 years, I’m often asked by people: “Which do you like better? Japan or NZ?” Actually the answer is that I like both.

NZでの生活で特に好きな所は社交性。店に入ると「How are you today?」と笑顔で聞いてくる。店を出るときは「Have a good day!」。最初は戸惑い、どう答えたらいいのか分からず愛想笑いだけしていたが、だんだんと挨拶を返せるようになり話が弾んでしまう事もしばしば。

My favorite part of NZ culture is the sociability. I NZ, a shop attendant will greet customers with a smile and say “How are you today?” and when customer leave they will say “Have a good day!” This was embarrassing for me at first because I didn’t know what to say in response  so I just smiled back. However, once I got used to it, I could talk back and sometimes I couldn’t stop talking to them!

社交性に兼ね備えて笑いのセンスも冴えている。
ある日咳が3ヶ月続き病院でレントゲンを撮ってもらった。結果は問題なく安心していたら、撮った写真は患者に持たせるシステムで困惑しているとその医師はおもむろに写真を丸め「こうすると電気の傘になるよ!」と私に手渡した。部屋全体の壁に自分の肋骨の影が浮かび上がるのを想像したら笑いで咳が止まらなくなった。

New Zealanders also have a good sense of hummer.
One day, I went to the doctor because I had a persistent cough for three months. After the chest X-ray showed that there was no problem, he gave the X-ray film to take home. As he rolled it up, he said “ It could be a good lamp shade!”. I  burst out laughing because I imagined the shadow of my ribs on the wall, at the same time I couldn’t stop coughing.

他に笑える話といえば、国内線に乗って首都であるウェリントンに行った。ウェリントンは風の街で揺れることで有名。案の定着陸態勢に入った途端ジェットコースターのように上下に揺れ始め機内は張り詰めた糸のような雰囲気だった。すると私の後ろに座っていた体格の良い男性が「I love you, mum! 」と叫び、連れの男性2人が大笑い。「Hey, brother! Can you hold my hand? I’m scared!!」機内は大爆笑。搭乗者は恐怖心を忘れ和やかに着陸した事があった。

Another funny story is that I went to Wellington, which is the capital of NZ by plane. Wellington is known for being a windy city so as expected the plane began to shake up and down like a roller coaster upon landing. It was  a tense. Suddenly a big guy behind me yelled “ I love you, mum!”, his friends burst out laughing and he said to them “ Hey, brothers! Can you hold my hand? I’m scared!!!”. This completely blew away the tension and the landing was completed successfully.

日々の生活を楽しむNZスタイルはストレスを溜めない秘訣かもしれない。NZ流の社交性を身につけてしまった私は日本へ帰国してからもNZ流。シーンとしてしまったり引かれる事もしばしばですが日々NZ化に励んでいます。

The enjoyable life style of NZ may be a key to reduce the stress for New Zealanders. I’ve obtained the socialization skills from NZ and strive everyday to influence Japanese friends with this lifestyle even if they don’t react to me!

関連記事

  1. History & Culture

    Hina Matsuri  Spring messages from the snow countr…

    3月3日は、女の子のお祭り「ひな祭り」。ひな祭りの由来には諸説…

  2. History & Culture

    Oyama-Sankei, the Nationally-Designated Important …

    国指定重要無形民俗文化財 お山参詣は、五穀豊穣、家…

  3. History & Culture

    Aomori world-class printmaker MUNAKATA, Shiko.

    青森が生んだ世界的版画家 棟方志功Aomori world-cla…

  4. History & Culture

    Japanese wedding ceremony 日本の結婚式

    Japanese wedding ceremonies are con…

  5. History & Culture

    China’s East Lake Cherry Blossom Garden, sweat and…

    青森の樹木医が守る中国の桜の名所 桜の名所で有名な弘前公園と同…

Recent Articles

CONTENT

LOCATION

  1. History & Culture

    Japanese wedding ceremony 日本の結婚式
  2. Food

    Udo, sign of spring 食で実感!青森の春を告げる野菜 “ウ…
  3. Tourism

    Hakkoda’s Yellow Leaves~八甲田の黄葉~
  4. History & Culture

    Isabella Lucy Bird and City, Kuroishi …
  5. History & Culture

    Japanese Oldest Night Lamp‘ Johyatoh ’an…
PAGE TOP