Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

History & Culture

Sociability of New Zealand ニュージーランドの社交性

10年以上ニュージーランド(略:NZ)に住んでいたためよく日本とNZどっちが好き?と聞かれる。私はいつもどっちも好きと答える。

I used to live in New Zealand over 10 years so I’m often asked which I like Japan or NZ. I always answer I like both.

NZでの生活で特に好きな所は社交性。店に入ると「How are you today?」と笑顔で聞いてくる。店を出るときは「Have a good day!」。最初は戸惑い、どう答えたらいいのか分からず愛想笑いだけしていたが、だんだんと挨拶を返せるようになり話が弾んでしまう事もしばしば。

The most favorite part of NZ is sociability. For instance, a shop assistant normally greets customers “How are you today?” with smile when they go in a shop and “Have a good day!” when they leave. I was sort of embarrassed what to reply at first so I just smiled. However, I can get used to greet back to them now and can’t stop talking sometime.

社交性に兼ね備えて笑いのセンスも冴えている。
ある日咳が3ヶ月続き病院でレントゲンを撮ってもらった。結果は問題なく安心していたら、撮った写真は患者に持たせるシステムで困惑しているとその医師はおもむろに写真を丸め「こうすると電気の傘になるよ!」と私に手渡した。部屋全体の壁に自分の肋骨の影が浮かび上がるのを想像したら笑いで咳が止まらなくなった。

New Zealanders also have a good sense of hummer.
One day, I went to see a doctor because I had been coughing for three months. I was taken my chest x-ray that was no problem I relief, then he gave me my x-ray film. As I was surprised he rolled it up and said “ It can be a lamp shade!”. I  bursted because I imagined my shadow of ribs on the wall, at the same time, I couldn’t stop coughing.

他に笑える話といえば、国内線に乗って首都であるウェリントンに行った。ウェリントンは風の街で揺れることで有名。案の定着陸態勢に入った途端ジェットコースターのように上下に揺れ始め機内は張り詰めた糸のような雰囲気だった。すると私の後ろに座っていた体格の良い男性が「I love you, mum! 」と叫び、連れの男性2人が大笑い。「Hey, brother! Can you hold my hand? I’m scared!!」機内は大爆笑。搭乗者は恐怖心を忘れ和やかに着陸した事があった。

Another funny story is that I’ve been to Wellington city where is the capital in NZ by a fright. Wellington is famous for a windy city, as it expected, the fright started to swing up and down like a roller coaster when it set landing position. It was  a tense atmosphere. Then a big guy behind me yelled “ I love you, mum!”, his friends, also big, bursted laughing. “ Hey, brothers! Can you hold my hand? I’m scared!!!”. Passengers who  had heard it started laughing as well. This happening completely blow the way our tense and gave us a peaceful atmosphere and landing.

日々の生活を楽しむNZスタイルはストレスを溜めない秘訣かもしれない。NZ流の社交性を身につけてしまった私は日本へ帰国してからもNZ流。シーンとしてしまったり引かれる事もしばしばですが日々NZ化に励んでいます。

The enjoyable life style of NZ may be a key to get away the stress. I’ve obtained the socialized skills of NZ, been striving to influence NZ’s styles to Japanese even they are no reactions!

関連記事

  1. History & Culture

    Lantern Floating of Ancestral Ceremonies Disappear…

    K.Yamauchi夏の間、日本各地では先祖供養として灯篭流し…

  2. History & Culture

    Foreigner-Friendly Site in Aomori 外国人に優しい遺…

    国指定史跡 小牧野遺跡National Historical Si…

  3. History & Culture

    Aomori world-class printmaker MUNAKATA, Shiko.

    青森が生んだ世界的版画家 棟方志功Aomori world-cla…

  4. History & Culture

    Isabella Lucy Bird and City, Kuroishi イザベラバードと…

    イサベラ・バードは、明治時代の英国人女性旅行家。Isabell…

  5. History & Culture

    Oyama-Sankei, the Nationally-Designated Important …

    国指定重要無形民俗文化財 お山参詣は、五穀豊穣、家…

Recent Articles

CONTENT

LOCATION

  1. Food

    実りの秋 新米で栗ご飯 Fruitful Autumn : Maron wi…
  2. CONTENT

    Ecological Agriculture / Reusing Utility…
  3. Topics

    Do you like marathons? マラソンはお好きですか?
  4. Local lifestyle

    あおもりの三大アロマ ヒバ・ハマナス・クロモジ Aomori Three Aro…
  5. Local lifestyle

    ” Agricultural Experiencing Cafe&#…
PAGE TOP